Massimo Milazzo: differenze tra le versioni
Da Hokuto No Wiki, l'enciclopedia libera del mondo di Hokuto.
(→Personaggi doppiati in Hokuto no Ken:) |
|||
Riga 32: | Riga 32: | ||
* [[Jose]] (prima voce) [ [[Image:Snd.png]] [[Media:Jose-milazzo.mp3|FILE AUDIO]] ] | * [[Jose]] (prima voce) [ [[Image:Snd.png]] [[Media:Jose-milazzo.mp3|FILE AUDIO]] ] | ||
* [[Lopez]] [ [[Image:Snd.png]] [[Media:Lopez.mp3|FILE AUDIO]] ] | * [[Lopez]] [ [[Image:Snd.png]] [[Media:Lopez.mp3|FILE AUDIO]] ] | ||
− | * [[Ryuken]] | + | * [[Ryuken]] [ [[Image:Snd.png]] [[Media:Ryuken-milazzo.mp3|FILE AUDIO]] ] |
* [[Gyoko]] [ [[Image:Snd.png]] [http://www.hokutonoken.it/doppiatori/voci/gyoko1.mp3 FILE AUDIO] ] | * [[Gyoko]] [ [[Image:Snd.png]] [http://www.hokutonoken.it/doppiatori/voci/gyoko1.mp3 FILE AUDIO] ] | ||
* [[Jukei]] (puntate 35 e 40) [ [[Image:Snd.png]] [http://www.hokutonoken.it/doppiatori/voci/jukei4.mp3 FILE AUDIO] ] | * [[Jukei]] (puntate 35 e 40) [ [[Image:Snd.png]] [http://www.hokutonoken.it/doppiatori/voci/jukei4.mp3 FILE AUDIO] ] |
Versione delle 20:26, 7 apr 2008
Questo articolo è solo un abbozzo (stub). Se puoi contribuisci adesso a migliorarlo secondo le convenzioni di Hokuto no Wiki. Per l'elenco completo degli stub, vedi la relativa categoria
Milazzo Massimo(-) | |
---|---|
Profilo | |
Cognome | Milazzo |
Nome | Massimo |
Nome reale | Milazzo Massimo |
Data nascita | |
Data morte | |
Ruolo | Doppiatore |
Gruppo sanguigno | ?? |
Pseudonimi | nessuno |
Homepage personale | nessuno |
Uno dei principali doppiatori della seconda serie TV e del film del 1986. Nella seconda serie ha dato voce a Ork il Rosso e a diversi shura, tra cui Sunagumo e il Granchio, mentre nel film del 1986 ha dato voce a Shin e a qualche cattivo di turno.
Personaggi doppiati in Hokuto no Ken:
Seconda Serie:
- Ork il Rosso (Shachi) (seconda voce - voce principale) [ FILE AUDIO ] [ FILE AUDIO ]
- Bart (puntate 42 e 43) [ FILE AUDIO ]
- Shoki (puntate 9-10) [ FILE AUDIO ]
- Tige [ FILE AUDIO ]
- Narratore (puntata 13) [ FILE AUDIO ]
- Sunagumo [ FILE AUDIO ] [ FILE AUDIO ]
- Granchio [ FILE AUDIO ]
- Nagato (puntate 24 e 33) [ FILE AUDIO ] [ FILE AUDIO ]
- Jose (prima voce) [ FILE AUDIO ]
- Lopez [ FILE AUDIO ]
- Ryuken [ FILE AUDIO ]
- Gyoko [ FILE AUDIO ]
- Jukei (puntate 35 e 40) [ FILE AUDIO ]
- Yasha nero (da puntata 39) [ FILE AUDIO ]
- Samoto
- Rei (puntata 43) [ FILE AUDIO ]
- Toki (puntata 43) [ FILE AUDIO ]
Film del 1986:
- Shin [ FILE AUDIO ]
- Ryuken [ FILE AUDIO ]
- Padre Cobra [ FILE AUDIO ]
- Zed [ FILE AUDIO ]
- Fox
- Sgherro di Jagi con la sega [ FILE AUDIO ]
- Primo bandito che attacca Bart e Lynn
Altri doppiaggi
Solo per serie anime e cartoons
- Tom in "Tom & Jerry Kids"
- Droopy in "Tom & Jerry Tales"
- Slam Tasmanian in "Loonatics Unleashed"
- Gilligan in "L'isola delle 1.000 avventure" e "Il pianeta delle 1.000 avventure"
- Ernie Devlin in "Devlin"
- Glum in "Gulliver"
- Tetsu in "Hi Hi Puffy Ami Yumi"
- Voce narrante in "Lohengrin"
- Sami in "Kangoo"
- Sir Morris in "I cavalieri giganti"
- Alcide Jalivet in "Michele Strogoff"
- Henry in "Rosaura"
- Tedesco in "Honey Honey"
- Shun Mitaka (2^ voce) e Yotsuya (2^ voce) in "Cara dolce Kyoko"
- Tamehiko Kawano in "Desert Punk - Il demone del deserto"