Massimo Milazzo: differenze tra le versioni
Da Hokuto No Wiki, l'enciclopedia libera del mondo di Hokuto.
Riga 25: | Riga 25: | ||
* Narratore (puntata 13) | * Narratore (puntata 13) | ||
* [[Sunagumo]] | * [[Sunagumo]] | ||
− | * '''[[ | + | * '''[[Shaki|Ork il Rosso (Shachi)]]''' (seconda voce - voce principale) |
* [[Granchio]] | * [[Granchio]] | ||
* [[Nagato]] (puntate 24 e 33) | * [[Nagato]] (puntate 24 e 33) |
Versione delle 12:22, 5 gen 2008
Questo articolo è solo un abbozzo (stub). Se puoi contribuisci adesso a migliorarlo secondo le convenzioni di Hokuto no Wiki. Per l'elenco completo degli stub, vedi la relativa categoria
Milazzo Massimo(-) | |
---|---|
Profilo | |
Cognome | Milazzo |
Nome | Massimo |
Nome reale | Milazzo Massimo |
Data nascita | |
Data morte | |
Ruolo | Doppiatore |
Gruppo sanguigno | ?? |
Pseudonimi | nessuno |
Homepage personale | nessuno |
Uno dei principali doppiatori della seconda serie TV e del film del 1986.
Personaggi doppiati in Hokuto no Ken:
Seconda Serie:
- Shoki (puntata 9)
- Tige (puntata 13)
- Narratore (puntata 13)
- Sunagumo
- Ork il Rosso (Shachi) (seconda voce - voce principale)
- Granchio
- Nagato (puntate 24 e 33)
- Gringo del gruppo di Rock (quello con la frusta)
- Ryuken
- Gyoko
- Jukei (puntate 35 e 40)
- Yasha nero (puntata 39)
- Samoto
- Bart (puntate 42 e 43)
- Rei (puntata 43)
- Toki (puntata 43)
Film del 1986:
Altri doppiaggi
Solo per serie anime e cartoons
- Tom in "Tom & Jerry Kids"
- Droopy in "Tom & Jerry Tales"
- Slam Tasmanian in "Loonatics Unleashed"
- Gilligan in "L'isola delle 1.000 avventure" e "Il pianeta delle 1.000 avventure"
- Ernie Devlin in "Devlin"
- Glum in "Gulliver"
- Tetsu in "Hi Hi Puffy Ami Yumi"
- Voce narrante in "Lohengrin"
- Sami in "Kangoo"
- Sir Morris in "I cavalieri giganti"
- Alcide Jalivet in "Michele Strogoff"
- Henry in "Rosaura"
- Tedesco in "Honey Honey"
- Shun Mitaka (2^ voce) e Yotsuya (2^ voce) in "Cara dolce Kyoko"
- Tamehiko Kawano in "Desert Punk - Il demone del deserto"