Template:Portale:Doppiaggio/Da fare

Da Hokuto No Wiki, l'enciclopedia libera del mondo di Hokuto.
Versione del 15 mar 2008 alle 17:41 di Kilkenny (Discussione | contributi) (Doppiatori non confermati)

Salta a: navigazione, cerca

Personaggi a cui mancano i doppiatori

Dateci una mano a trovare i doppiatori di Yuda, Souther, Falco e Amiba!

Doppiatori non confermati

Questi sono i doppiatori su cui stiamo cercando di acquisire delle opere per verificarne le voci:

  • Massimo Pizzirani (Falco/Hyo)
  • Giorgio Del Bene (Yuda)
  • Vladimiro Grana (Amiba/Toki)

Estrapolazione file audio di alcuni personaggi minori

Molti file audio sono stati estratti, ma mancano ancora diversi personaggi:

Saga di Shin:

  • Capitano armata di Dio - Maggiore - Secondo capitano - Sergente - Reema - Johnny - Dante - Dottor Diulan - bambina - Zaria - Karen - Garenki - Wolf - Jolly - Fratello di Saki - amico di Jennifer.

Saga di Rei:

  • Airy - Ko - Uomo Orso - Amiba - Nevada - scagnozzo di Uighur con baffi - Vecchia maga - Targar - Bella - Bambina e padre attaccati da Bella - Padre di Bella - Camaleonte - Sputafuoco invasore - Vecchio sgherro con barba e sbarra che vuole attaccare Toki.

Saga di Souther/Shu/Ryuga:

  • Shiba - comandanti esercito di Souther - Rizo - Zenio - Abida - Gonz - tizio bendato - vecchio Mahatma - soldati di Ryuga.

Saga di Rao:

  • Hyui - Shuren - Glenn - Gemoni - Baruda - Kogure e scagnozzi - Uomo dei polli - Tou - Rihaku (le varie voci) - Zaku - Monaci vestiti di giallo.

Saga di Cento:

  • Zorba e Zorge - Gronko - Shoki (prima voce).

Saga di Hokuto Gemmy:

  • Pirata Rosso (seconda voce) - shura ucciso da Ronn - Granchio - Vecchio della cascata - pirati - Yasha nero (prima voce)- Samoto.

Intervista a Francesco Caruso Cardelli

Avete qualche domanda da porre al doppiatore di Rei (film 1986)? Aggiungete pure agli appunti segnati!

Appunti pre-intervista:

  • rapporto con Cattaneo / Cigliano
  • preferenza doppiaggio: film o cartoni animati?
  • preferenza tra doppiaggio e recitazione in film/telefilm
  • preferenza tra personaggi/attori doppiati
  • eventuali personaggi/attori che si vorrebbe doppiare